domingo, 6 de janeiro de 2013

De como os dragões das cartas Portuguesas se espalharam pelo mundo, e como foram esquecidos em sua terra natal

Cartas Portuguesas de 1770
Detalhes dos Dragões  como Ases
Réplica INCM, 2012
[English Abstract: Portuguese playing cards are nowadays not used in Portugal or Brasil, having been gradually replaced by Anglo-Norman decks since the XIX century in both continents, this being the reason of the lack of relationship between the names of the suits and the symbols. The traditional Portuguese deck was of the Latin family, and hence similar to the Italian and Spanish decks, where the names of the suits evoke the corresponding symbols. The Portuguese deck has in the ace cards one of its most distinguishing features, using dragons for all suits. During the Age of the Discoveries this was the deck that was carried abroad to other continents and amongst others inspired the "unsu karuta", the Japanese deck (うんすんかるた, with karuta from the Portuguese "carta"). The dragons used as aces follow a tradition of using wyverns and other related heraldic devices in the Royal Arms of Portugal]


Até há pouco tempo desconhecia que tivesse existido um baralho de cartas Português, integrado na mesma tradição dos baralhos italianos e espanhóis, e que não só tem algumas especificidades interessantes como um impacto global ao ser o primeiro baralho de estilo europeu a ser visto e copiado fora do Velho Continente.